Was wir tun

Eine Plattform - alle Lokalisierungsservices aus einer Hand.

Ob Film & TV, Dokumentarfilme, Podcasts, Unternehmensvideos, Drehbuch-Übersetzungen, Games, Apps, E-Commerce oder E-Learning: Mit uns führen Sie komplexe, mehrsprachige Projekte ohne weitere Koordination mehrerer Dienstleistungspartner durch.

Unsere Services im Detail:

Was wir tun

Eine Plattform - alle Lokalisierungsservices aus einer Hand.

Ob Film & TV, Dokumentarfilme, Podcasts, Unternehmensvideos, Drehbuch-Übersetzungen, Games, Apps, Hörbücher oder E-Learning: Mit uns führen Sie komplexe, mehrsprachige Projekte ohne weitere Koordination mehrerer Dienstleistungspartner durch.

Unsere Services im Detail:

Transkription

Wir verschriftlichen beliebigen Audio- und Video Content. Transkripte wissenschaftlicher Studien, Podcasts, Filme oder Interviews sind die Voraussetzung für die weitere Verwendung in Analysen, Übersetzungen oder Suchmaschinen.

 
ab 0,99€ / min

Alle Sprachen

100% manuelle Methode

Sonderleistungen zubuchbar

Für alle Arten von Aufnahmen

Auf Wunsch: 24h Eilzustellung

Übersetzung

Wir übersetzen Dokumente in jeder Sprache. Für jeden Text haben wir die passenden muttersprachlichen Fachübersetzer. Selbstverständlich achten wir dabei auch auf Besonderheiten einzelner Länder. 

 
ab 0,05€ / Wort

Alle Sprachen

Qualifizierte Fachübersetzer

Sonderleistungen zubuchbar

Für alle Branchen

Auf Wunsch: 24h Eilzustellung

Audio

Wir vertonen internationalen Content! Verfügbar sind über 2.500 professionelle Sprecher in über 70 Sprachen.

Die Produktion erfolgt in bester Studioqualität – inklusive Regie.

 
ab 25€ / min

70+ Sprachen

2.500+ professionelle Sprecher

Erstklassige Audioqualität

Regieleistungen inklusive

Postproduktion

Transkription

Wir verschriftlichen beliebigen Audio- und Video Content. Transkripte wissenschaftlicher Studien, Podcasts, Filme oder Interviews sind die Voraussetzung für die weitere Verwendung in Analysen, Übersetzungen oder Suchmaschinen.

 
ab 0,99€ / min

Alle Sprachen

100% manuelle Methode

Sonderleistungen zubuchbar

Für alle Arten von Aufnahmen

Auf Wunsch: 24h Eilzustellung

Übersetzung

Wir übersetzen Dokumente in jeder Sprache. Für jeden Text haben wir die passenden muttersprachlichen Fachübersetzer. Selbstverständlich achten wir dabei auch auf Besonderheiten einzelner Länder. 

 
ab 0,05€ / Wort

Alle Sprachen

Qualifizierte Fachübersetzer

Sonderleistungen zubuchbar

Für alle Branchen

Auf Wunsch: 24h Eilzustellung

Audio

Wir vertonen internationalen Content! Verfügbar sind über 2.500 professionelle Sprecher in über 70 Sprachen.

Die Produktion erfolgt in bester Studioqualität – inklusive Regie.

 
ab 25€ / min

70+ Sprachen

2.500+ professionelle Sprecher

Erstklassige Audioqualität

Regieleistungen inklusive

Postproduktion

Wir sind ganz Ohr!

Reden wir über Ihr Projekt. Wir unterstützen Sie gerne.

Unsere Kunden

Unsere Kunden

0 Jahre
Erfahrung
0
Projekte
0
Nette Kunden
0%
Leidenschaft

Es gibt viele Arten der Zusammenarbeit

Jeden Tag entwickeln wir uns weiter. Die Wünsche unserer Kunden sind unsere Herauforderungen, an denen wir wachsen – für bestmögliche Qualität und Zufriedenheit.

Es gibt viele Arten der Zusammenarbeit

Jeden Tag entwickeln wir uns weiter. Die Wünsche unserer Kunden sind unsere Herauforderungen, an denen wir wachsen – für bestmögliche Qualität und Zufriedenheit.

Film & TV Lokalisierung

Skript. Übersetzung & Adaption

ÜBERSETZUNG & ADAPTION

Übersetzungen und Adaptionen von Film- und TV-Produktionen sind in Zeiten von Netflix & Co. wichtiger denn je. Länderspezifische sprachliche Anpassungen erfordern Fingerspitzengefühl und eine hervorragende Kenntnis des Zielmarktes sowie seiner Zuschauer. Unsere spezialisierten Medienübersetzer leisten hier exzellente Arbeit.

FAKTENCHECKS

Insbesondere bei Dokumentationen, deren Originalversionen vielleicht schon älter sind, müssen die dargestellten Inhalte überprüft und bei Bedarf aktualisiert werden. Für unsere Mitarbeiter ist das tägliche Routine. Schließlich müssen Dokumentationen aktuell sein.

WAS NOCH?

Neben den Sprechertexten werden natürlich auch sämtliche Inserts, Panels, Maßeinheiten oder auch Untertitel übersetzt und lokalisiert.

 

Anfragen
Film & TV Lokalisierung

Skript. Übersetzung & Adaption

ÜBERSETZUNG & ADAPTION

Übersetzungen und Adaptionen von Film- und TV-Produktionen sind in Zeiten von Netflix & Co. wichtiger denn je. Länderspezifische sprachliche Anpassungen erfordern Fingerspitzengefühl und eine hervorragende Kenntnis des Zielmarktes sowie seiner Zuschauer. Unsere spezialisierten Medienübersetzer leisten hier exzellente Arbeit.

FAKTENCHECKS

Insbesondere bei Dokumentationen, deren Originalversionen vielleicht schon älter sind, müssen die dargestellten Inhalte überprüft und bei Bedarf aktualisiert werden. Für unsere Mitarbeiter ist das tägliche Routine. Schließlich müssen Dokumentationen aktuell sein.

WAS NOCH?

Neben den Sprechertexten werden natürlich auch sämtliche Inserts, Panels, Maßeinheiten oder auch Untertitel übersetzt und lokalisiert.

 

Anfragen
Jedes Unternehmen hat etwas zu erzählen

Corporate Podcasts

BERATUNG & VORPRODUKTION

Gemeinsam mit unseren Kunden legen wir die Zielgruppen und den Zweck einer Produktion fest, beraten über die gestalterischen Möglichkeiten und über die technische und organisatorische Umsetzung. Natürlich im Einklang mit allen Vorgaben.

AUFNAHME & POSTPRODUKTION

Wir betreuen unsere Kunden während der Aufnahmen, auch aus der Ferne von überall auf der Welt oder in professionellen Partnerstudios. Wir sind immer online und überwachen die Aufnahmen. Auf Wunsch unterstützen wir bei kreativen Fragen. Nach Abschluss der Aufnahmen beginnen wir sofort mit der Postproduktion.

VERÖFFENTLICHUNG & DISTRIBUTION

Wir liefern die abgeschlossene Produktion in jedem beliebigen Format. Soll die Produktion auf Streaming- oder Download-Portalen veröffentlicht werden, unterstützen wir Sie gerne dabei.

 

Anfragen
Jedes Unternehmen hat etwas zu erzählen

Corporate Podcasts

BERATUNG & VORPRODUKTION

Gemeinsam mit unseren Kunden legen wir die Zielgruppen und den Zweck einer Produktion fest, beraten über die gestalterischen Möglichkeiten und über die technische und organisatorische Umsetzung. Natürlich im Einklang mit allen Vorgaben.

AUFNAHME & POSTPRODUKTION

Wir betreuen unsere Kunden während der Aufnahmen, auch aus der Ferne von überall auf der Welt oder in professionellen Partnerstudios. Wir sind immer online und überwachen die Aufnahmen. Auf Wunsch unterstützen wir bei kreativen Fragen. Nach Abschluss der Aufnahmen beginnen wir sofort mit der Postproduktion.

VERÖFFENTLICHUNG & DISTRIBUTION

Wir liefern die abgeschlossene Produktion in jedem beliebigen Format. Soll die Produktion auf Streaming- oder Download-Portalen veröffentlicht werden, unterstützen wir Sie gerne dabei.

 

Anfragen
Editing. Mixing. Mastering.

Audio Postproduktion

SPRACHAUFNAHMEN & EDITING

Neben der klassischen Sprachaufnahme und Regiearbeit, kümmern wir uns auch um alles was danach kommt: sämtliche Audio-Einzelteile wie O-Töne, Soundeffekte oder Musik werden mit feinstem Equipment bearbeitet, geschnitten, gemischt und gemastert.

3D IMMERSIVE AUDIO

Schon gehört? Ein wunderbares Raumklangerlebnis, das ohne teures Equipment und vielen Lautsprechern beeindrucken kann. So werden Hörspiele, Podcasts oder auch Musikproduktionen um räumliche Klangerlebnisse bereichert, die eine Produktion auf ein ganz neues Level hebt.

MUSIKPRODUKTION

Wir haben das Talent und die Erfahrung, orchestrale, elektronische oder sphärische Film- oder Popmusik zu produzieren. Und die Komposition von Musik macht uns richtig Spaß!

 

Anfragen
Editing. Mixing. Mastering.

Audio Postproduktion

SPRACHAUFNAHMEN & EDITING

Neben der klassischen Sprachaufnahme und Regiearbeit, kümmern wir uns auch um alles was danach kommt: sämtliche Audio-Einzelteile wie O-Töne, Soundeffekte oder Musik werden mit feinstem Equipment bearbeitet, geschnitten, gemischt und gemastert.

3D IMMERSIVE AUDIO

Schon gehört? Ein wunderbares Raumklangerlebnis, das ohne teures Equipment und vielen Lautsprechern beeindrucken kann. So werden Hörspiele, Podcasts oder auch Musikproduktionen um räumliche Klangerlebnisse bereichert, die eine Produktion auf ein ganz neues Level hebt.

MUSIKPRODUKTION

Wir haben das Talent und die Erfahrung, orchestrale, elektronische oder sphärische Film- oder Popmusik zu produzieren. Und die Komposition von Musik macht uns richtig Spaß!

 

Anfragen
85% der Facebook Nutzer schauen Videos ohne Ton!

Untertitel

NO-TON

Videos spielen eine immer wichtigere Rolle in den sozialen Medien, der Werbung und der Markenpositionierung. Videos benötigen Untertitel, um den Nutzern mehr Wahlmöglichkeiten zu geben und um mehr Engagement und Reichweite zu generieren.

Mit der Untertitelung von Filmen und Videos erreicht man ein internationales Publikum und die Inklusion von Menschen mit eingeschränkten Sprach- und Hörfähigkeiten. Bei AIVOX bieten wir professionelle Untertitelungsdienste durch erfahrene, muttersprachliche Profis.

Unsere kompetenten Medienübersetzer liefern Ihnen optimale Übersetzungen und sorgen dafür, dass sie kulturell relevant sind sowie den Kerninhalt des Textes vermitteln.

Natürlich liefern wir auch Untertitel in jedem Format.

 

Anfragen
85% der Facebook Nutzer schauen Videos ohne Ton!

Untertitel

NO-TON

Videos spielen eine immer wichtigere Rolle in den sozialen Medien, der Werbung und der Markenpositionierung. Videos benötigen Untertitel, um den Nutzern mehr Wahlmöglichkeiten zu geben und um mehr Engagement und Reichweite zu generieren.

Mit der Untertitelung von Filmen und Videos erreicht man ein internationales Publikum und die Inklusion von Menschen mit eingeschränkten Sprach- und Hörfähigkeiten. Bei AIVOX bieten wir professionelle Untertitelungsdienste durch erfahrene, muttersprachliche Profis.

Unsere kompetenten Medienübersetzer liefern Ihnen optimale Übersetzungen und sorgen dafür, dass sie kulturell relevant sind sowie den Kerninhalt des Textes vermitteln.

Natürlich liefern wir auch Untertitel in jedem Format.

 

Anfragen

Projektmanagement

Unsere Projektmanager gewährleisten eine reibungslose Umsetzung. Durch die gleichzeitige Übersetzung und Vertonung in mehreren Sprachen werden die Lieferzeiten verkürzt.

Qualifiziertes Team

Unser Team besteht aus erfahrenen Medienprofis, die jede Produktion effizient und professionell umsetzen.

Full Service

Von der einfachen Transkription bis zur komplexen immersive Audio-Produktion in 23 Sprachen: Wir unterstützen Sie in allen Disziplinen.

Lautlos Modus

Sobald wir eine Produktion gestartet haben, hören Sie nichts von uns, bis wir fertig sind. Nur zur Klärung eventueller Rückfragen melden wir uns kurz bei Ihnen.

Fair und transparent

Produktionskosten sind in Zeiten strammer Budgets natürlich immer von Bedeutung. Wir sorgen dafür, dass Sie Ihr Produktionsbudget nicht überschreiten und trotzdem die beste Qualität erhalten.

Fordern Sie uns heraus!

Wir lieben neue, spannende Projekte! Wir sind bereit. Worauf warten Sie noch?